POLSKI PROGRAM DWUJĘZYKOWY ZOSTANIE ZAPREZENTOWANY W FILMIE DOKUMENTALNYM
Nauczycielka Clearmont Joanna Pawlina i jej koledzy chcą, aby polski program dwujęzykowy funkcjonujący w dystrykcie CCSD59 był przykładem dla innych dzielnic. Tak zaczęła się jej spotkanie z Andrzejem Cierkoszem i jego stroną internetową pięć lat temu.
To, co zaczęło się jako rutynowe poszukiwanie przydatnych zasobów, którymi mogłaby się dzielić z rodzicami, przekształciło się później w wyjątkową okazję dla szkoły podstawowej Clearmont. Pawlina odkryła Dobrą Polską Szkołę, którą tłumaczy się na angielski jako „Good Polish School”. Prowadzona przez Cierkosza fundacja, powstała w 2010 r., kładła nacisk na uczynienie języka polskiego na nowo atrakcyjnym wśród młodych ludzi.
Już w miesiąc po pierwszym e-mailu Cierkosz i jego ekipa przyjechali z Nowego Jorku do Elk Grove Village, aby przeprowadzić wywiad z czwórką nauczycieli.
„Nadmienili między innymi, że nasza pasja i profesjonalizm są ewidentne” – powiedziała pani Pawlina. „Zauważyli też, że jesteśmy nie tylko kolegami, ale także przyjaciółmi”.
Wywiady zostały pokazane nauczycielom z obszaru Nowego Jorku, aby mogli zobaczyć, w jaki sposób polscy pedagodzy pracują w ramach założonego programu i programu nauczania. To był dopiero początek, ponieważ zainteresowanie polskimi programami dwujęzykowymi nadal rosło, zarówno w Nowym Jorku, jak i w Chicago.
Polski program dwujęzykowy realizowany w CCSD59 będzie teraz tematem pełnometrażowego filmu dokumentalnego Cierkosza. On i jego ekipa wrócili do Clearmont w marcu, aby rozpocząć kręcenie filmu pokazującego pogłębione spojrzenie na ów program. Zanim w całej szkole odbyli rozmowy z klasami, spędzili kilka dni na rozmowach z nauczycielami. Otrzymali więc relację z pierwszej ręki na temat typowego dnia zajęć dla wszystkich poziomów klas, zanim jeszcze poznali punkt widzenia administratorów i rodziców z CCSD59.
„Pytania, które zadawali w związku z tematem programu, naprawdę pokazały, że przesłanie, które chcą zaprezentować za pośrednictwem tego dokumentu jest zgodne z naszym własnym przesłaniem” – powiedziała Griselda Pirtle, dyrektor programów wielojęzykowych. „Cenimy dwujęzykowość i dwustronność, ponieważ wiemy, że dla naszych uczniów oznaczają one więcej niż tylko umiejętność czytania i pisania w dwóch językach. Oznacza to zachowanie tożsamości uczniów i utrzymywanie kontaktów rodzinnych i kulturowych”.
Andrzej Cierkosz filmuje uczniów w klasie Pani Pawliny w Claremont Elementary
Cierkosz wiedział, że ma dobre podstawy do zrobienia filmowego dokumentu w oparciu o to, co widział w czasie swojej pierwszej podróży do Clearmont, ale to, co zobaczył po całym dniu zajęć lekcyjnych, przeszło jego najśmielsze oczekiwania.
“Ta grupa (Clearmont) stworzyła to dzieło” – powiedział. „Głównym celem jest pokazanie, jak ważni są nauczyciele. Może mamy innych nauczycieli, o których nie wiemy, którzy także mówią po polsku. Mam nadzieję, że zobaczą film i pomyślą: „My też możemy stworzyć taki program”.
Jego oryginalny wywiad z grupą nauczycieli Clearmont pomógł w stworzeniu nowego programu dwujęzykowego w jednej z dzielnic Nowego Jorku. Chociaż data premiery dokumentu nie została jeszcze ustalona, Cierkosz planuje powrócić do Elk Grove Village jeszcze w tym roku, aby opracować więcej materiałów, zarówno w szkole, jak i poza nią.
„Kiedy (inni) widzą osoby, z którymi przeprowadzono wywiady i jaką piękną polszczyzną mówią dzieci, wszystkie wątpliwości muszą zniknąć. Mam nadzieję, że informacje o tego typu programach pomogą i zachęcą do stworzenia więcej takich programów w Chicago”.
Dla Pawliny, dyrektor Moniki Farfan i reszty personelu doświadczenie z uczestnictwa w tym projekcie było kolejnym wyzwoleniem energii. Byli speszeni, słysząc dobre opinie o pracy, którą wykonują i mają nadzieję, że ich koledzy uczący w polskiej społeczności mogą wkrótce stać się częścią tych samych oświadczeń edukacyjnych.
”Mamy nadzieję, że zainspiruje to inne lokalne okręgi szkolne i rodziców do zapewnienia dwujęzykowej edukacji swoim uczniom, nie tylko uczniom polskiego pochodzenia” – powiedziała Pawlina. „Chcielibyśmy uświadomić rodzicom, że program dwujęzykowy jest silny i sprzyja nauce ich dziecka, nie spowalniając przyswajania języka angielskiego”.